BANZAI Dramas

Fórum do Banzai Dramas Fansub


Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

[QUEST] Ja imaginou o seu Drama favorito passando na TV aberta?

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 1 de 1]

Anailu

avatar
Novo
Novo
Calma gente, sem pânico por favo, rsrsrs, estava assistindo a reprise de Rebelde, antes que alguém me julgue, não consegui assistir o final dessa novela, meu pai odiava a dublagem e so de implicansia não me deixo assisti, pois é triste ter que dividir a TV Chorando 3 , bem deixando o meu drama pessoal de lado, vamos a ideia louca que tive ao depois de ver o capitulo:E se o SBT ou a RECORD resolvesse fazer uma versão brasileira de um Drama asiático?Com atores brasileiros e tudo?So que no modelo asiatico, uma vez por semana, nada de capitulo todo dia.
O primeiro dorama que me veio a cabeça HYD, que é o drama com mais adaptações que conheço, eu sei que é uma ideia meio surtada, mas fiquei imaginando se a galera ia gosta.
Para fala a verdade a vezes da vontade de ver um drama passar na TV aberta so para ver a reação do publico, ja imaginou sair na rua é ta tocando k-pop ou j-pop em tudo que é lugar, e as meninas babando em cima dos seus Bias na escola?
Deem suas opiniões:feliz4:

Ver perfil do usuário
Converter almas para os dramas asiáticos sempre é bom, então penso que seria interessante vê-los passando na tv pq, provavelmente, iria aumentar o número de pessoas pra você poder conversar. feliz 2  E acho que muito dorameiro por aí tem o mesmo problema: Conhece poucas pessoas ou ninguém - pessoalmente - que goste de doramas.

Eu, por exemplo, fora da internet não tenho nenhum amigo que goste de dramas, e se tento falar algo...
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
a maioria diz "mimimi você gosta desses japoneses?" "mas não são todos iguais? como você sabe quem é quem?"
Raiva 6

Mas já tem dramas pra assistir pela Netflix. É um começo. xD olhos brilhando 

Agora canal de tv aberta fazer uma versão brasileira dos dramas...
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Pelo amor de shisus! Isso nunca Chorando 2


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Ver perfil do usuário

NicoleH.

avatar
Moderadores
Moderadores
Eu concordo com a Loveless, Brasil fazendo adaptação? Não. Por favor, não. kkk
Eu acho que ficaria totalmente sem noção, os brasileiros não parecem inocentes como os asiáticos, imagina uma atriz tentando se fazer de revoltada e inocente estilo a Makino? E o Tsukasa então? Não imagino nenhum ator daqui fazendo um papel desses. Não é que os asiáticos não tem malícia nenhuma, mas é que eles são bem mais discretos. E além disso eu não imagino de forma alguma uma novela brasileira só com selinhos. kkkkkkkkkkkk

Não sei se gostaria muito de ver os dramas na tv... Aumentam os fãs, duplicam os haters. Seria chato ficar ouvindo o povo falar mal toda hora, como falam de novela mesmo. Mas por outro lado, seria bom ter com quem conversar. hahaha


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Ver perfil do usuário http://mydramalist.com/dramalist/NicoleH
Acho que não faria sucesso aqui no Brasil não... o que da audiência e justamente o oposto do que os doramas mostram (infelizmente Kpop 14 ).
Sem falar que as versões brasileiras de novelas mexicanas quase sempre me decepcionaram, imagina eles estragarem os nossos amados doramas? Não, não pode Kpop 9  rsrsrs
Queria que passasse em tv aberta os originais e legendado, nada de mudarem os aish's e aigoo's... tenho medo até da dublagem Kpop 20


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Ver perfil do usuário

elaineoliveira25

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Eu tbm concordo com a Loveless, já fico imaginando que faria o papel da mãe do Tsukasa (Vera Ortz ou Cassia Kiss) apesar q elas trabalham bem, mais não iria combinar. E o titulo da novela passando no SBT (brasileiro tem mania de trocar os nomes originais por uma invenção nada a ver) HYD seria Pelo poder por amor, INK seria quebrando o gelo, Secret Garden seria A magia do amor, Faith seria De volta para o passado, 1 Shop Coffe Prince seria Brincando com o amor kkk LOL 3  estou me divertindo com essas idéias para titulo.

E o OST das novelas, tipo tirariam Shinee pra colocar O bonde das maravilhas, ou tirariam SuJu pra colocar KLB
Imagina Joelma cantando em um tema de amor entre Xian Qi e Shi Zhu (nada contra quem curte)

A idéia de expandir o amor pela asia seria ótimo, mais os brasileiros sentiriam falta das cenas calientes que rolam nas novelas em horário inapropriado e com conteúdos totalmente clichês do tipo - o vilão faz maldade a novela inteira pra no ultimo capitulo morrer bem na ultima cena - realmente falta conteúdo na mentalidade dos brasileiros.

Ver perfil do usuário

Prismaash

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
eu ri das trilhas sonoras q a Elaine citou
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Realmente nada haver!
Sou totalmente contra adaptações, nem pra imitar o Brasil presta
KASOPAOASPKASOPSAKOPASKASPKASPASKPASKASPASKOPAS
Quer fazer novela? Continua com a Gloria Pires e ta tudo certo, tentar colocar cueca na cabeça ninguém merece! AKSOPASKPOASKAPSO
Agora, se tivesse um canal que reproduzisse os doramas legendados, sem traduzir tudo literalmente, mantendo os aish's e aigoo's alheios, mesmo que fosse em TV fechada, eu com certeza iria querer ter este canal >.<

Ver perfil do usuário

Elikyu

avatar
Admin
Admin
Só imaginando aqui quais dramas iriam passar na tv aberta, imagina se eles fossem colocar City Hunter, como seriam os nomes Lee Jin Pyo seria Leé Jin Piu... Lee Young Sung seria Leé Yôungi Sungi, Kim Na Na acho que esse seria o mais normal.. Teve nomes que até doeu quando eu pensei...
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
~Suspira... Minha nova paixão.

[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] | [Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] | [Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Ver perfil do usuário

elaineoliveira25

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Eliomara escreveu:Só imaginando aqui quais dramas iriam passar na tv aberta, imagina se eles fossem colocar City Hunter, como seriam os nomes Lee Jin Pyo seria Leé Jin Piu... Lee Young Sung seria Leé Yôungi Sungi, Kim Na Na acho que esse seria o mais normal.. Teve nomes que até doeu quando eu pensei...
Eli eu acho que os nomes seriam mais abrasileirados tipo Lee Jin Pyo - Sr. Paulo ,Lee Young Sung - Fabão do morro sul, Kim Na Na - Mina de fé Nana Não aguento 
Já pensou se fossem adaptado para o Brasil
- Antonio Fagundes fazendo Lee Jin Pyo
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

-Reynaldo Gianecchini como Lee Young Sung ( o cara tem q ser bonito né)
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

- Bianca Bin com Kim Na Na
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Ver perfil do usuário

Anailu

avatar
Novo
Novo
Nossa sabia que ia rolar conflito com a ideia de uma versão brasileira de HYD, mas eu gostaria de ver um drama passar na tv aberta, mesmo que as pessoas fossem criticar é tal, com certeza alguém ia gosta, gostaria de ver os brasileiros para com esse preconceito pelos povos asiáticos, eu te entendo Loveless, do cansada de ouvir que sou doida toda vez que as pessoas descobrem que estudo japonês,Raiva 4 , principalmente aqui no meu estado onde é muito raro você ver um asiático.

Ver perfil do usuário
Mas quando eu digo que poderia passar um drama asiático na tv é tipo como um "especial", nunca tirando o lugar das novelas que já passam por aqui pq aí sim iriam criar uma legião de haters. HUHAUEHAEUHAEUHEA
Com esse povo acostumado com putaria e pegação nas novelas os dramas seriam um choque, com certeza o povão ia ficar tudo alok. kkkk

Ri demais com as adaptações da Eliomara e Elaine. Seria exatamente isso. - ou muito pior - #shisus


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Ver perfil do usuário

Prismaash

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Sobre o preconceito com asiaticos eu tbm entendo, alias, quem daqui nao entende ne? Sempre tem alguem pra criticar qualquer coisa. kkkkk
So foi eu mostrar pros meus amigos as apostilas de coreano que imprimi, eles ficaram com aquela cara assim, de "eu hein, estranha" SOKSPSAKOPKSOKASOPSKOAKASOP nem ligo ;p

Ver perfil do usuário

Anailu

avatar
Novo
Novo
Nem fala Prismaash, toda vez que falo que estudo Japonês nas horas vagas, o povo me olha torto, ja me chamaram até de louca por dei o nome de Sakura pra minha gata.

Ver perfil do usuário

Prismaash

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
POAKSOPASKOSAKASOPSAKOPSAKOSASA povo fresco, pra ser aceito na sociedade tem que idolatrar os EUA.
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
numfode

Ver perfil do usuário
Anailu,
eu nem ligo mais pra isso. E o povo aqui já até aceitou esse meu gosto. ahueaheuah
Eu tinha um gato chamado Kyo, uma vez quando levei ele no veterinário e a mulher escreveu o nome dele como "Kill". Raiva 6 

Pri,
Isso é verdade. aheuaheauhea
numfode²


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
Ver perfil do usuário

Tatiane carine

avatar
Moderadores
Moderadores
Eu não tenho tv em casa então... Indiferente  Mas sempre quando vejo algum comentário de novela ou quando minha irmã me conta os detalhes, acho tudo parecido, realmente quando o Brasil começa uma novela de uma forma promissora logo começa aqueles dramas infindaveis e nada coerentes subestimando a inteligencia da gente, apontando para o muitoo, muitoo obvio, eu realmente não gosto de novela, então se o brasil fizesse uma adaptação acho que teria uma audiência favorável, afinal todo mundo gosta de um bom romance, mas quanto a estragar tb penso que poderia acontecer isso, e é meio complicado fazer uma adaptação dada as personalidades serem muito diferentes, o oposto na verdade! kk E os beijos então... Mas concordo com o que foi dito acima as vezes é chato não ter ninguem fora da internet para compartilhar os doramas ou trocar doramas, kkkk isso sim seria legal!


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

"Eu também estou indo voar, mas eu poderia quebrar antes de chegar ao céu."
Ver perfil do usuário

elaineoliveira25

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Bem aki em casa somos em 5 e só o meu pai tem o pensamento que não assisto outras coisas a não ser as novelas da globo e as series e filmes EUA, já ouvi ele falar assim pra mim " nossa vcs estão viciados em japoneses, o q q é isso credo, não tem nada melhor pra vcs assistirem?" o pensamento q ninguém faz nada melhor q os EUA. Tipo eu tbm nem ligo Nem escuto  para o que ele fala e pensa eu sei q não dá pra mudar o pensamento de uma pessoa q não tenta expandir seus horizontes Herói 

Ver perfil do usuário

Anailu

avatar
Novo
Novo
Aqui em casa o pessoal meio que se acostumou, com esse meu jeito diferente, eles só não gostam que eu fique muito na net ou durma tarde, meu irmão assisti muito anime, ficou me criticando quando comecei a ver anime shojo e dorama, já minha irmã, tirando o fato que ela acha os asiático com cara de mulher:shock:, gosta de series,mas odeia qualquer coisa legendado, só mesmo o Diários de um Vampiro que ela assisti legendado, meu pai acha graça de tudo, fica pedindo pra eu falar em japonês, e fica me sacaneando dizendo que vou morar no japão qualquer dia desse, so minha mãe que fica calada na dela,kkkkk  
O problema mesmo é o pessoal de fora, que quando descobre, fica chocado, tipo assim Chocado 4 , é solta aquela pergunta que me mata:
_Como você consegui escutar essa língua estranha?
Ou então vai na brincadeira.
_Você é doida,kkkkk
Juro que nessa hora da vontade de dar uma voadora na pessoa. Wan 24

Ver perfil do usuário

elaineoliveira25

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Anailu não é diferente das pessoas q conheço tbm, já ouvi varias criticas tipo "esses Backstreet Boys asiáticos nem te conhecem, o q vc acha q vai acontecer se um dia vc passar na rua por eles? Nem vão olhar pra sua cara?
Qto as apostilas, hahaha Rindo muito já ouvi cada absurdo, uma vez estava almoçando no Mc e ouvi um casal dizer "olha como essa garota desenha mal, só tem riscos nas folhas dela, e outro respondeu: não são riscos ela deve estar estudando pro teste psicotecnico" Não aguento  não aguentei e comecei a rir Malvado 4 querendo dar um hadouken neles [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Ver perfil do usuário

halanda

avatar
Hoobae
Hoobae
bate na madeira!
além de virar modinha, vai ser dublado. vai ficar uma bosta.

Ver perfil do usuário http://sejamoshana.wordpress.com/

MaChan

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Kkkkkk Sempre penso nisso... a primeiro vez q eu vi um anime na internet, ele era dublado,achei horrível.(Nessa época nem sabia oq era anime) Depois fui procurar de novo aquele anime (Vampire Knight) e não achei o msm video q tinha visto.Logo resolvi ver o legendado,amei! E assim iniciei esse vício... kkkk q chegou aos doramas... Acho que para passar no Brasil só serviria uma adaptação porque a original creio q ñ agradará o público brasileiro. Apesar de tudo..queria muito que passasse...  Muito Feliz  Muito Feliz  Muito Feliz 

Ver perfil do usuário http://animarmar.blogspot.com
Eu realmente acho que não daria muito certo kkkk
por motivos de : os brasileiros estão acostumados a novelas HIPER sexuais, com beijos toda hora, muita P00taria e etc, e embora alguns dramas abordem um pouco do que citei, é de uma forma mais "comportada", e já por aqui... bem... não preciso nem falar nada, parei um dia para ver a novela das 9 e falou a palavra "sexo" tantas vezes que eu acabei me irritando e desligando a tv,  Chocado1 

Já nos dramas, esperamos muitos episódios pra acontecer UM beijo, talvez o povo brasileiro acharia sem graça por faltar todo esse "sexo" que tem nas novelas brasileiras e falariam mal , por outro lado haveria pessoas que realmente iriam gostar, MAS, acho que a primeira opção mais provável  Emoção 2

Por isso não gostaria de ver uma adaptação, com essa midia que possuimos, as criticas com certeza seriam em sua maioria negativas e como o povo segue a midia ...  Embarassed 

Ver perfil do usuário

MorganaBell

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
lol!  lol!  lol! Elaine essas tuas adaptações aí dos doramas foram hilárias , apenas um infarto se tirassem Shinee para colocar o bonde das maravilhas  Morri ... não gosto nem de pensar  nessa possibilidade pq penso logo nessas loucuras e nas dublagens que seriam horríveis. Comecei assistir My Name Kim Sam Soon com dublagem em espanhol e foi a coisa mais estranha do universo , fiquei pensando que o protagonista ia se chamar Carlos Daniel ou Luís Fernando   lol! lol!

Ver perfil do usuário
Acho que seria uma boa maneira de mostrar às pessoas que tem preconceito com a cultura oriental, como a televisão de lá é rica... Imagina se mais pessoas gostassem de doramas? Acho que seria bom pelo lado de que os movies/dramas poderiam vir para o cinema daqui tbm e não teríamos que esperar tanto para assistí-los...

Mas por outro lado, mesmo eu sendo uma super fã de dublagem, seria bem triste ouvir meus doramas favoritos serem dublados... Os que contêm palavrões seriam substituídos por "droga" ou "caramba" kkk e acho que perderia um pouco a graça...

Concluindo, acho melhor deixar as coisas como estão. Que os fansubs continuem ajudando nós, as fãs a continuarmos com o nosso vício  Rindo muito Rindo muito Rindo muito 

Ver perfil do usuário
Ah cara... Minha opinião sobre isso eu já dei uma vez... Acho que se doramas começassem a passar em TV aberta perderia toda a sua graça, começaria toda aquela febre por dramas como foi quando passou Rebelde ou Isa TKM, se tornaria chato... Curtir doramas é algo diferente, e se começar a passar na TV (principalmente se dublarem  Morri ) você que curti doramas hoje e se sacrificou o tempo todo baixando pra assistir ou lutando contra as crises da sua internet vai se tornar apenas mais um entre todos os "fãs"... Eu apenas quero dizer que encontrar pessoas que gostam de doramas ou pelo menos sabem o que é isso é muiiiito dificil, então imagine se de uma hora pra outra todo o mundo começasse a gostar de dramas só porque começou a passar na TV, imagina se todas as garotas que você conhece começassem a amar o seu bias... Me da febre só de pensar em ter todas aquelas garotas da minha escola gostando do meu amado Lee Min Ho  Febre 
Agora imagine se ao invés de dublarem fossem fazer um versão brasileira do dorama... Em INK, Irie Naoki se casaria com Aihara Kotoko obrigado por seus pais, já que ele a gravidou . Kotoko pararia os estudos, e anos depois pegaria Naoki a traindo com Matsumoto Yuko, eles que já não tinham uma boa relação se separam e ela começa a viver as custas da pensão que recebe. Anos se passam e Kotomi (a filha de Kotoko e Naoki) cresce e sua mãe revela que ela não é filha de Naoki e sim de Ikezawa Kinnosuke. Naoki revoltado começa a beber e em um certo dia, bêbado e transtornado vai até a casa onde Kotoko mora, em uma humilde vila e mata Kotoko na frente da filha. FIM... "Plim-Plim" [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
EU NÃO CONCORDO COM ESSA COISA DE DRAMAS EM TV ABERTA, SE QUER ASSISTIR DRAMAS, BAIXE, ASSISTA ONLINE, APRENDA A FALAR JAPONÊS, COREANO, CHINÊS, TAILANDÊS... SE VIRA, QUEM AMA DRAMAS SACRIFICA!   Levando soco  Levando soco  Levando soco   Uhul  Uhul  Uhul 
 
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Ver perfil do usuário http://blogalemdashistorias.blogspot.com

Cris-chan

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] escreveu:Ah cara... Minha opinião sobre isso eu já dei uma vez... Acho que se doramas começassem a passar em TV aberta perderia toda a sua graça, começaria toda aquela febre por dramas como foi quando passou Rebelde ou Isa TKM, se tornaria chato... Curtir doramas é algo diferente, e se começar a passar na TV (principalmente se dublarem  Morri ) você que curti doramas hoje e se sacrificou o tempo todo baixando pra assistir ou lutando contra as crises da sua internet vai se tornar apenas mais um entre todos os "fãs"... Eu apenas quero dizer que encontrar pessoas que gostam de doramas ou pelo menos sabem o que é isso é muiiiito dificil, então imagine se de uma hora pra outra todo o mundo começasse a gostar de dramas só porque começou a passar na TV, imagina se todas as garotas que você conhece começassem a amar o seu bias... Me da febre só de pensar em ter todas aquelas garotas da minha escola gostando do meu amado Lee Min Ho  Febre 
Agora imagine se ao invés de dublarem fossem fazer um versão brasileira do dorama... Em INK, Irie Naoki se casaria com Aihara Kotoko obrigado por seus pais, já que ele a gravidou . Kotoko pararia os estudos, e anos depois pegaria Naoki a traindo com Matsumoto Yuko, eles que já não tinham uma boa relação se separam e ela começa a viver as custas da pensão que recebe. Anos se passam e Kotomi (a filha de Kotoko e Naoki) cresce e sua mãe revela que ela não é filha de Naoki e sim de Ikezawa Kinnosuke. Naoki revoltado começa a beber e em um certo dia, bêbado e transtornado vai até a casa onde Kotoko mora, em uma humilde vila e mata Kotoko na frente da filha. FIM... "Plim-Plim" [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
EU NÃO CONCORDO COM ESSA COISA DE DRAMAS EM TV ABERTA, SE QUER ASSISTIR DRAMAS, BAIXE, ASSISTA ONLINE, APRENDA A FALAR JAPONÊS, COREANO, CHINÊS, TAILANDÊS... SE VIRA, QUEM AMA DRAMAS SACRIFICA!   Levando soco  Levando soco  Levando soco   Uhul  Uhul  Uhul 
 
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Pra ser sincera também não gostaria de ver em TV aberta. Não gosto de coisas dubladas, acho que estragam muito as coisas cortando pedaços ou trocando diálogos por pensar que a gente não vai entender, fico arrepiada só de imaginar isso!  aff 

Preciso dizer que morri de ri com sua versão brasileira de de INK.. Não aguento Rindo muito

Ver perfil do usuário

suzana azevedo

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] escreveu:
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] escreveu:Ah cara... Minha opinião sobre isso eu já dei uma vez... Acho que se doramas começassem a passar em TV aberta perderia toda a sua graça, começaria toda aquela febre por dramas como foi quando passou Rebelde ou Isa TKM, se tornaria chato... Curtir doramas é algo diferente, e se começar a passar na TV (principalmente se dublarem  Morri ) você que curti doramas hoje e se sacrificou o tempo todo baixando pra assistir ou lutando contra as crises da sua internet vai se tornar apenas mais um entre todos os "fãs"... Eu apenas quero dizer que encontrar pessoas que gostam de doramas ou pelo menos sabem o que é isso é muiiiito dificil, então imagine se de uma hora pra outra todo o mundo começasse a gostar de dramas só porque começou a passar na TV, imagina se todas as garotas que você conhece começassem a amar o seu bias... Me da febre só de pensar em ter todas aquelas garotas da minha escola gostando do meu amado Lee Min Ho  Febre 
Agora imagine se ao invés de dublarem fossem fazer um versão brasileira do dorama... Em INK, Irie Naoki se casaria com Aihara Kotoko obrigado por seus pais, já que ele a gravidou . Kotoko pararia os estudos, e anos depois pegaria Naoki a traindo com Matsumoto Yuko, eles que já não tinham uma boa relação se separam e ela começa a viver as custas da pensão que recebe. Anos se passam e Kotomi (a filha de Kotoko e Naoki) cresce e sua mãe revela que ela não é filha de Naoki e sim de Ikezawa Kinnosuke. Naoki revoltado começa a beber e em um certo dia, bêbado e transtornado vai até a casa onde Kotoko mora, em uma humilde vila e mata Kotoko na frente da filha. FIM... "Plim-Plim" [Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]
EU NÃO CONCORDO COM ESSA COISA DE DRAMAS EM TV ABERTA, SE QUER ASSISTIR DRAMAS, BAIXE, ASSISTA ONLINE, APRENDA A FALAR JAPONÊS, COREANO, CHINÊS, TAILANDÊS... SE VIRA, QUEM AMA DRAMAS SACRIFICA!   Levando soco  Levando soco  Levando soco   Uhul  Uhul  Uhul 
 
[Você precisa estar registrado e conectado para ver esta imagem.]

Pra ser sincera também não gostaria de ver em TV aberta. Não gosto de coisas dubladas, acho que estragam muito as coisas cortando pedaços ou trocando diálogos por pensar que a gente não vai entender, fico arrepiada só de imaginar isso!  aff 

Preciso dizer que morri de ri com sua versão brasileira de de INK.. Não aguento Rindo muito


CONCORDO, NÃO ASSISTI ATÉ HOJE UM DORAMA DUBLADO QUE NÃO ME DEIXASSE LOUCA DA VIDA COM 2 MINUTOS DE AUDIO Raiva 3 ...
E NOSSOS DORAMAS NOS CONQUISTARAM Feliz 4  , FASCINARAM Feliz 3  E NOS LEVARAM A AMA-LOS In love 2  POR SEREM UMA DESCOBERTA DE UM MUNDO DIFERENTE DE NOSSO DIA DIA olhos brilhando  , CONVERTER NOSSOS DORAMAS PRA NOSSA REALIDADE MATARIA O ENCANTO Emoção 2  Chorando 2  Morri !!!
BJS SÚ Kiss

Ver perfil do usuário

Cintia Mitie


Banzai'Star
Banzai'Star
Concordo completamente com a Cris-chan e a Suzana Azevedo!!!!

Ver perfil do usuário

KimBru

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Naaao ç.ç

Ver perfil do usuário

TaniaFreitas

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
DUBLADO NEM PENSAR.ESTA BOM COMO ESTA Rindo muito

Ver perfil do usuário

Jude

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Ah eu já pensei em como seria uma adaptação brasileira no Brasil, sinceramente eu pagaria para ver. E talvez nem ficasse tão ruim, teria seus pontos baixos é claro. Como uma OST brasileirada mas eu ia querer ver. Mas eu acho que teria que ser com atores novos e desconhecidos. Só assim daria pra tentar fazer uma coisa decente. Mas quem sabe né.

Agora drama passando aqui eu não ia gostar não, é como já falaram... Aumentariam os haters e imaginem os posers de kpop que surgiriam. Não mesmo.

Ver perfil do usuário

Toutaku

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Sou contra dublagem, entao nao acho uma boa ideia

Ver perfil do usuário

Liann


Banzai'Star
Banzai'Star
Tem dublagens e dublagens, acho que se fizessem direitinho poderia ser legal, mas o áudio original é muito bom, principalmente pra quem quer conhecer uma outra língua.

Ver perfil do usuário
só fico aqui imaginando como seria uma adaptação brasileira dos dramas asiáticos kkk
seria mais ou menos como a [Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.] Fernandes escreveu haushaushaushaus
Amo dramas mas acho que viraria modinha caso passassem na tv dublado .

Ver perfil do usuário

Mays Santos


Banzai'Star
Banzai'Star
Acho melhor não eles iam acabar fazendo uma dublagem bosta , infelizmente !

Ver perfil do usuário
OMG!!! Estou a imaginar a a fazerem isso em Portugal! <3
Será que ficava bom? Era uma ideia engraçada...

Ver perfil do usuário https://www.youtube.com/user/LuarDaEstrela

barbra_manz

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Acho até que seria legal, mais pessoas poderiam conhecer os doramas...Mas acho que grande parte da graça dos doramas vem dos idiomas originais

Ver perfil do usuário

IsaBellhl

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Pra mim seria incrível eles passarem, legendando a noite sabe feliz 2 , mas sem regravações e sem dublagens pq né, ngm merece isso Chocado 2

Ver perfil do usuário

anap

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Já ficava feliz, se passasse num canal legendado. Porque, normalmente só vejo televisão ao fim de semana.
Em relação a uma adaptação aqui em Portugal, não estou a ver. É muito rara a pessoa que conheça ou veja doramas.

Bjs

Ver perfil do usuário

natie

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Eu não ia gostar muito pelo fato deles - com toda certeza - dublarem os dramas, e isso não seria nada legal. Bom, pelo menos na minha opinião. Eu assisti um episódio de My Love from Another Star na época que o Netflix disponibilizou dublado e foi uma tristeza, ficou horrível - se no Netflix foi assim, imagine na tv aberta... Porém, eu tentaria assistir.

Ver perfil do usuário http://mydramalist.com/profile/byeolx1
Eu ia adorar se colocassem legendado
Mais imagina eles dublando um dorama ? Kkkkkkkkkkkkk ia ficar horrível
E eu acho q eles iam fazer adaptações e estragariam toda a magia e inocência dos doramas, ia ter pegação e intriguinhas estilo novela mexicana

Ver perfil do usuário

mandademelo


Banzai'Star
Banzai'Star
Meu sonho seria chegar em casa ligar a TV e estar passando um drama recente Muito Feliz Muito Feliz Muito Feliz
Mas tinha que ser legendado porque eu acho que já acostumei fica estranho em português, porém mesmo se fosse eu assistiria com certeza kkkkkkk.

Ver perfil do usuário

Adriana Bruna

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Já imaginei que um drama poderia vir a ser transmitido na tv aberta, principalmente porque a Band está exibindo novelas de outras culturas (árabes)... Assim, já fiquei pensando qual produção poderia chamar a atenção em nosso país, Brasil...

Quando dorameira iniciante, Boys Over Flowers teve muito peso para me manter neste mundo dos k-dramas...

Mas concordo que os estragos poderiam ser enormes (modo de vender, dublar, realizar alterações...).

Mas sobre virar modinha... Pelo menos, teriam mais indivíduos gostando de cultura asiática. Se os animes não tivessem sido transmitidos pela TV Globinho, pela Band... Eu provavelmente, não teria desenvolvido curiosidade pela cultura de países tão distantes e diferentes do Brasil...

Contudo, preferiria um canal próprio para isto... Como existia de animes na tv a cabo. Odeio gente que suga algo até desgastar (como o sbt fez com as novelas mexicanas de sucesso com o público juvenil).

Ver perfil do usuário

Maria Livia

avatar
Banzai'Star
Banzai'Star
Quem dera, o único ruim e que eles iram ser dublados

Ver perfil do usuário

Conteúdo patrocinado


Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 1 de 1]

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum